李商隐晚晴原文及译文(李商隐晚晴天意怜幽草人间重晚晴全诗翻译)

2022-08-07 05:27:09

  1、译文:

  一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,正值清和气爽的初夏。

  老天爷怜惜那幽僻处的小草,人世间也珍惜着傍晚时的晴天。

  久雨晚晴,楼阁之上凭高览眺,视线更为遥远。夕阳的余晖低透小窗,闪现一线光明。

  南方鸟儿的窝巢已被晒干,傍晚归巢时飞翔的体态格外轻盈。

  2、原文:

  深居俯夹城,春去夏犹清。

  天意怜幽草,人间重晚晴。

  并添高阁迥,微注小窗明。

  越鸟巢干后,归飞体更轻。